Красные курганы - Страница 141


К оглавлению

141

35

Усиньш – бог, который покровительствовал лошадям. В его честь устраивали специальный ритуальный танец, который так и назывался – танцем Усиньша. В жертву ему приносили два хлеба и кусок жира, которые бросали в огонь.

36

Автор не преувеличивает и отнюдь не пытается таким сравнением как-то унизить имя девы Марии, сравнивая ее с покровительницей коров богиней Марей. Еще очень долгое время латыши именно так и обращались к ней: «Милая Маря скота, мать Исуса Христа, упаси от колдунов и ведьм!»

37

Велнс (лат. velns – черт) – главный противник светлого бога Перкунаса.

38

Виелона – бог подземного царства и всего загробного мира. Для него устраивались обряды кормления мертвых и ритуальные сжигания костей животных, поскольку Виелона во многом походил на Велнса, точно так же покровительствуя скоту.

39

Перконс (лит. Перкунас) – аналог славянского бога Перуна у ливов, лэттов, семигалов и прочих латышских племен.

40

Карта (от лат. kart – вещать, предназначать) – богиня судьбы.

41

Лайма и Декла, будучи тоже богинями судьбы (наподобие греческих мойр), на первых порах заботились о малышах, особенно Декла, а вот Гильтине, которая также приходит к ребенку, является полной противоположностью Лаймы. Если последняя олицетворяет жизнь и счастье, то ее мрачная спутница Гильгине – смерть и горе.

42

Рота, т. е. клятва на мече, считалась у русских князей самой что ни на есть крепкой, нарушить ее могли лишь самые отъявленные святотатцы.

43

Король Константин – хронист Генрих Латыш в своих летописях королями именовал вообще всех русских князей: король Всеволод, король Вячеслав, полоцкий король Владимир и т. д.

44

Епископ Альберт в 1209 г. «нечаянно» напал на Гернике и овладел им. Князь Всеволод успел спастись, но его семья с прислугой попали в плен. Немцы, запалив город, вернулись в Ригу, сказав Всеволоду, что если он хочет забрать своих, то должен приехать к ним. Когда князь Гернике прибыл в Ригу, то ему поставили условия. Он должен отдать свое княжество навеки в дар церкви и принять его назад уже как лен, из рук епископа. Тогда ему отдадут княгиню и остальных пленников. Иначе… Всеволод согласился и поклялся открыть епископу и ордену все тайны русских и литовцев, с которыми он был дружен. Позже он нарушил эту вынужденную клятву и вскоре был окончательно изгнан из пределов своего княжества, которое тут же поделили между собой епископ и орденские братья.

45

Даты жизни Вестгарда неизвестны. Он упомянут в «Хрониках» Генриха Латыша. Известно также, что этот князь руководил сопротивлением крестоносцам до самой своей смерти, возглавляя часть семигальских племен в южной части Курляндии. Все остальные имена также не выдуманы и принадлежат подлинным историческим личностям, действительно жившим в это время.

46

A prima facie – сразу, на первый взгляд (лат.).

47

Leges barbarorum – закон варваров (лат.).

48

Suum cuique – каждому свое (лат.).

49

Pia fraus – святая ложь (лат.).

50

In partibus infidelium – в страхе неверных (лат.).

51

Qui cum Jesu itis – идущие с Исусом (лат.).

52

Здесь и далее цитируется текст подлинной грамоты.

53

Multi sunt vocati, pauci vero electi – много званных, но мало избранных (лат.).

54

Mel in ore, verba lactis, fel in corde, fraus in factis – мед на языке, молоко на словах, желчь в сердце, обман на деле (лат.).

55

Олаф II Святой (ок. 995—1030) – король Норвегии (1015–1028). Ввел в стране христианство, сделав его национальной религией. Потерял престол в борьбе с датско-английским королем Канутом I Великим. Погиб от руки убийцы.

56

Венден – столица рыцарей-меченосцев.

57

Ergo – следовательно (лат.).

58

Официальное его название: «Бедные братья Иерусалимского храма». Тамплиерами их стали звать потому, что иерусалимский король Балдуин I предоставил им часть своего дворца, именуемого Tample и построенного на месте древнего Соломонова храма. Возник в 1123 г., причем не подчинялся никому, кроме римского папы. Через сто лет орден насчитывал более десяти тысяч рыцарей, владел собственным флотом, имел банки и такую богатую казну, что смог выложить за остров Кипр 100 тысяч золотых.

59

Это официальное их название. В Прибалтике же и на Руси были больше известны как рыцари Тевтонского ордена.

60

Рыцари обоих орденов носили белые плащи с нашитыми на них красными крестами. Отличие лишь в красном мече, которого на одежде тамплиеров не было.

61

Орден иоаннитов, или госпитальеров, а также орден тамплиеров являлись преимущественно французскими, Тевтонский был немецким.

62

Имеется в виду Владимир Рюрикович.

63

Митрополит Киевский и всея Руси Матфей I скончался в конце августа 1220 г.

64

Легат (от лат. legatus – посол) – посланец римского папы, который был облечен самыми широкими полномочиями, вплоть до закрытия церкви и даже отрешения епископов от сана.

65

6728-й год соответствует 1220 г., точнее, он длился с 1 марта 1220 г. по 28 февраля 1221 г.

66

Покон – закон (ст. – слав.).

67

Столец – специальное кресло, предназначавшееся для князя в случае каких-либо торжественных мероприятий. Оно было, если можно так выразиться, предком будущих тронов русских царей.

68

Лепо – это слово употреблялось славянами в разных значениях. Чаще всего оно означало красоту, но не всегда. Здесь оно звучит синонимом слова «хорошо».

69

Ять – буква русского алфавита, впоследствии отмененная. В тексте читалась как «Е».

70

Фита – в русском алфавите имелись две буквы, означающие звук «Ф», но если одна из них – ферт – писалась в привычном нам виде, то вторая – фита – в виде буквы «О», перечеркнутой посередине волнистой линией.

141